Après ce processus il y a une connaissance partagée assez importante, qui nous amène de fait à aborder la dramaturgie du personnage. Les personnages de La Cerisaie sont un peu… étranges… Très. Cette pièce est très énigmatique, et on en découvre au fur et à mesure les possibilités. C'est très vertigineux pour le comédien. Tu te dis: « Maintenant je dois rire mais deux phrases après je boude, et là je fais une blague et là je suis fâché… Comment tu veux que je fasse ça? » Il faut se débrouiller avec ce n'importe quoi, ces choix qu'il ne fait pas… Tchekhov coupe toute sentimentalité après deux phrases, il change d'attaque très souvent. D'abord tu te demandes pourquoi et puis tu te rends compte qu'il évite ainsi la nostalgie, la mélancolie qui feraient de cette pièce une tragédie mélodramatique. C'est une œuvre de génie, mais c'est très déroutant. La Cerisaie Texte d’Anton Tchekhov, mise en scène… – Spirale – Érudit. Comment incluez-vous le public dans le jeu? On n'a pas besoin de l'inclure: il est là. On ne le nie pas, c'est tout. Et ça dépend du spectacle. Ici par exemple des personnages font des monologues et les autres ne semblent pas réagir, donc peut-être que Tchekhov voulait qu'ils parlent au public?
  1. La cerisaie tg stan film
  2. La cerisaie tg stan 1
  3. La cerisaie tg stan la

La Cerisaie Tg Stan Film

« LA CERISAIE », UN TG STAN SANS GRAND RELIEF tg STAN La Cerisaie / TnBA, Bordeaux / du 12 au 21 novembre 2015. Tchekhov « atone » … un tg STAN sans grand relief Autant le dire d'emblée: nous aimons beaucoup les propositions de ce collectif néerlandais, créé à la fin des années 80 et dont le seul nom, tg STAN – acronyme de Stop Thinking About Names – est porteur d'une énigme créatrice de sens. “La Cerisaie” : tg Stan offre une lecture ultra-vivante de la grande pièce de Tchekhov. Le parti pris résolu qu'est le leur de détruire l'illusion théâtrale par une approche constructive et collective (le travail à la table des textes) qui fait (justement) table rase des présupposés académiques est jubilatoire, comme l'est leur conception du personnage qui laisse toute sa place (et réciproquement) à la personne du comédien s'adressant très directement au public. Mais après leur fort convaincant Scènes de la vie conjugale présenté en février dernier sur cette même scène du TnBA (cependant cette fois-ci dans la très grande salle Vitez, moins en accord avec la proximité souhaitée avec « leur » public que ne l'était la salle Vauthier), cette Cerisaie, sur laquelle ils ont comme à l'accoutumée beaucoup réfléchi et travaillé, nous a laissés sur le rivage, voire au bord de l'ennui… Il faut dire que les fulgurances, les saillies, auxquelles ils nous ont habitués – leur marque de fabrique – sont ici quasiment absentes.

La Cerisaie Tg Stan 1

• tg STAN d'après Tchekhov Le collectif flamand tg STAN retrouve le chemin de Nantes où l'on se souvient encore de leur théâtre anti dogmatique et résolument tourné vers l'acteur. Après Oncle Vania, Ivanov, Les Trois Soeurs, Point Blank (Platonov) et Une demande en mariage, tg STAN continue d'explorer l'œuvre de Tchekhov en s'attaquant avec voracité à La Cerisaie. Alors que leur répertoire s'étend de Büchner à Ibsen, en passant par Bernhard ou Handke, tg STAN n'en finit pas de s'intéresser à l'œuvre de Tchekhov et décide de s'attaquer aujourd'hui à son dernier texte, La Cerisaie, considéré par beaucoup comme parfaite « anti-pièce ». Ici, pas de médecin, pas d'intellectuel rêveur se lamentant sur sa vie dissipée, pas de triangle amoureux, et le seul qui brandit une arme est Epikhodov, l'éternel maladroit. Les monologues sont plutôt ridicules – déplacés, en fait –, les personnages sont légèrement ratés ou tout simplement étourdis. Tg STAN , La Cerisaie | Festival d'Automne à Paris. Le temps présent existe à peine, il est étouffé entre une préférence nostalgique et romantique pour le passé et une aspiration fragile à un futur incertain.

La Cerisaie Tg Stan La

La traduction renforce la proximité du spectateur avec la pièce, en supprimant tout exotisme - pas de moujik ici, ni de datcha. Et curieusement, même les accents étrangers - entre le flamand et le russe - et la diction très articulée des acteurs multiplient le sentiment de familiarité.

Le public est un partenaire essentiel. Il communique tout le temps avec vous. Nous on est là pour agir et écouter. Propos de Frank Vercuyssen, recueillis par Pascaline Vallée

July 31, 2024, 12:19 am