Rather t han time for r efl ec tion I need a little time to adapt to the [... ] situati on, but i t' s looking good. Les profils des acteurs étant plus détaillés que [... ] dans 'Esquisses de rôles', les particip an t s auront besoin d ' un peu p lu s de temps p o ur apprendre [... ] leur profil avant de jouer les rôles. Players' profiles are more detailed [... ] than in Role Sketches, resulting in p ar tici pant s needing a little m ore time to lear n their profiles [... ] before role-playing. Heureusement, il y a des façons de protéger les réseaux d'électricité et le reste; no u s avons j u s t e besoin d ' un peu de temps p o ur nous préparer. Fortunately there are ways to protect our power systems and other t hi ngs; we ju st need en ou gh n otice to pre pa re. J ' ai besoin q u e vous pre ni e z un peu de temps à pa rtager avec [... ] moi, un peu de votre attention et un peu de vos ressources. I need for yo u to sh are with me some of y our time, so me of your [... ] attention, and som e of y our resources with me.

J Ai Besoin D Un Peu De Temps La

I shall now confine myself to hops, Mr President, but my introductory remarks l ea ve me in need of a little e xtr a time. Actuellement, je reçois de l'aide sociale et oui, cela m' ai d e un peu, m ais j ' ai besoin de plus d e s outien. Currently, I'm on welfare and yes, they do pr ovide a little he lp, but I need s uppor t. Si je suis en retard après le travail, je peux aller la cher ch e r un peu plus t a rd, et j ' ai e n co r e l e temps de p a rl er avec ses [... ] éducatrices sans entendre le tic-tac de l'horloge avant le souper. If I am late after work, I can pick Mack en zie u p from d ay ca re a little late r, and still ha ve th e time [... ] t o talk with her teachers without feeling the "tick-toc k" of th e clock before supper. Pour cel a, j ' ai besoin d ' un peu de s i le nce de la gauche. Therefor e, I need some si lenc e on the left. Ma préoccupation majeure est que j'ai deux jeunes enfants q u i ont besoin de plus de temps q u e je ne peux en donner [... ] parce que je travaille toute la journée.

J Ai Besoin D Un Peu De Temps Doit On

Votre c or p s aura besoin d ' un peu de temps pour s ' habituer à la quantité [... ] d'eau supplémentaire. It wi ll take time for your bod y to get u se d to t he extra water. Mon dernier tournoi était la coupe fed à [... ] l'intérieur sur la surface [... ] rapide do nc j ' ai besoin d ' un peu p lu s de temps pour m e s entir à l'aise sur cette surface et de m ' habituer à jo uer dans [... ] des conditions différentes. My last tournament was fed cup which was indoors on hard courts so I w ill n eed more tim e to feel co mfortable on this surface and t o adj ust playing in the di fferent conditions. Je dois dire que, les trois premiers moi s, j ' ai eu un peu de m a l à m ' habituer à ce s conditions de travail, explique Daniel. I have to adm it that for the first three mo nths I found it har d to get used to work in g like t ha t, " explains Daniel. Je me limiterai maintenant à parler du [... ] houblon, Monsieur le Président, mais ces remarques introductives font q ue j ' ai besoin d ' un peu de temps s u pp lémentaire.

J Ai Besoin D Un Peu De Temps De Mobilisation

Tout cela me force à [... ] penser que no u s avons besoin d ' un peu plus de temps. All this le ad s me to think t hat we need a bit more t ime. Enfin, il se joint à d'autres délégations pour juger préférable de disposer d'un calendrier des [... ] réunions le plus tôt possible mais il comprend que le Con se i l ait besoin d ' un peu plus de temps p o ur se concerter [... ] à ce sujet. Lastly, he concurred with other delegations that it would be preferable to have a calendar of meetings [... ] as soon as possible, but he understood that t he C oun cil might need a little more time to reach a greement [... ] on the matter. Les immigrants de la catégorie du regroupement fami li a l ont besoin d ' un peu plus de temps q u e les travailleurs [... ] qualifiés pour terminer [... ] un cours (313 heures et 289 heures, respectivement). Family class immigrants sp end sligh tly more time than s killed work er s [... ] to c om plete a course (313 and 289 hours, respectively). Mon dernier tournoi était la coupe fed [... ] à l'intérieur sur la surface rapide do nc j ' ai besoin d ' un peu plus de temps p o ur me sentir [... ] à l'aise sur cette surface et [... ] de m'habituer à jouer dans des conditions différentes.

J Ai Besoin D Un Peu De Temps Youtube

Nous avons entendu que des efforts étaient en cours pour parvenir à un bon compromis, et ces eff or t s ont p e ut - êt r e besoin d ' un peu p lu s de temps. W e have h eard t hat attempts are being ma de to ar rive at a good compromise, for wh ic h pe rhap s a little m or e time i s needed. V o u s aurez p e ut -être seule me n t besoin d ' un peu de temps p o ur trouver [... ] ce qui fonctionne pour vous. It may just ta ke a bit o f t ime t o fin d out what works for you. Monsieur Genes t, j ' ai un peu besoin de v o tr e aide. M r. Gen est, I need a l ittle hel p from y ou. Actuellement, je reçois de l'aide sociale et oui, cela m' ai d e un peu, m ais j ' ai besoin de p l us de soutien. Currently, I'm on welfare and yes, they do pr ovide a little he lp, but I need s uppor t. Toutefois, le temps dont je dispose pour faire tout cela est souvent restreint puisq ue j ' ai à pr és id e r un n o uv eau pr oc è s peu de temps a p rè s. The time I have to do all this is often limited becaus e I hav e to p resid e over a nothe r t rial soon afte rw ard.

Un peu plus loin, à Ayllon, je croise ce Brésilien avec q ui j ' ai encore un peu p a pa ut é l e temps de m a ng er un morceau et laisser [... ] un peu de repos à mes jambes. A bit fu rther o n th e road, in Ayllon, I meet this brazili an guy I had a chat w ith, during [... ] a snack break. Si je suis en retard après le travail, je peux aller la cher ch e r un peu p l us tard, et j ' ai encore le temps de p a rl er avec ses [... ] éducatrices sans entendre le tic-tac de l'horloge avant le souper. If I am late after work, I can pick Mack en zie u p from d ay ca re a little late r, a nd still ha ve the time t o [... ] talk with her teachers without feeling the "tick-toc k" of th e clock before supper. M. Richard Marceau: Est-ce q ue j ' ai encore un p e t i t peu de temps, m on sieur le [... ] président? Mr. Richard Marceau: Do I have a little b it of time left, M r. Chairman? Monsieur le Président, com me j ' ai encore un peu de temps p o ur parler de ce [... ] que nous ferons concernant la Chine, je précise [... ] que mon collègue pourra très bientôt ouvrir six nouveaux bureaux commerciaux en Chine.

J'ai appris il y a longtemps que les attentes de mon fils à mon égard sont quatre fois plus élevées que celles de tout autre être humain. Et certains jours, ça me donne envie de me cacher dans un bunker solo. Au moment où mon fils se réveille chaque matin, mon mari est déjà parti travailler. L'une des premières choses que mon fils fait chaque jour est de courir dans les couloirs et de dire, papa?! Où est Papa? Je trouve cette partie de notre routine matinale particulièrement amusante parce que nous savons tous les deux que mon fils ne courra pas vers son père sauf pour le voyage occasionnel au pot. En réalité, Je suis celui de garde du matin au soir. Et c'est épuisant. 2. Il est impossible de faire quoi que ce soit. Je pense que mon fils se rend compte que je suis de garde peu de temps après avoir demandé où est papa? car c'est à ce moment-là qu'il commence ses demandes matinales. (Il va faire un bon patron un jour. ) Habituellement, à cette époque, je (essaye de) commencer à travailler dans mon antre (alias, bureau à domicile).

July 30, 2024, 10:47 am