Carnet de chants scouts Tra-son > Je t'aime ô ma Patrie Je t'aime ô ma Patrie Je t'aime, ô ma Patrie, Pour tes monts neigeux et fiers, Pour la chanson jolie De tes fleuves toujours clairs. Pour tes grèves, Que soulèvent Des flots si bleus, Où l'on voit briller les cieux Calmes et radieux. Je t'aime pour tes plaines Où mûrissent les moissons, Pour tes forêts de chênes, Pour tes bois et tes vallons, Pour tes vignes, Qui s'alignent Sur tes coteaux, Pour le chant de tes ruisseaux Où boivent les oiseaux. Je t'aime pour la grâce Dont se parent tes enfants, Pour la fierté qui passe Au regard de leurs vingt ans. Pour leur âme Qui s'enflamme Prompte au secours, Et se donne, sans retour, D'un simple et pur amour. Je t'aime, ô douce France, Pour la gloire de ton nom, Pour les bienfaits immenses De ton cœur joyeux et bon. De patrie Plus chérie Il n'en est pas; Pour la paix, voici nos bras, Nos corps, pour tes combats! Vous pouvez écouter d'autres chants du carnet Tra-son (ou d'autres carnets de chants) sur les lecteurs mp3 du site.

Je T Aime O Ma Patrie Parole Des

MA PATRIE Comme un fils qui n'a vu s'écouler qu'un petit nombre de printemps, s'il veut fêter son père, vieillard à la chevelure argentée, et tout entouré des bonnes actions de sa vie, s'apprête à lui exprimer combien il l'aime avec un langage de feu; Il se lève précipitamment au milieu de la nuit; son âme est brûlante: il vole sur les ailes du matin, arrive près du vieillard, et puis a perdu la parole! C'est ce que j'ai éprouvé… J'allais te chanter, ô ma patrie! et déjà j'obéissais au vol rapide de l'inspiration, déjà ma lyre avait résonné d'elle-même, lorsque la sévère discrétion m'a fait un signe avec son bras d'airain, et soudain mes doigts ont tremblé. Mais je ne les retiens plus: il faut que je reprenne la lyre; que je tente un essor plus audacieux, et que je cesse de taire les pensées qui consument mon âme. Ô mon beau pays, ta tête se couronne d'une gloire de mille années; tu marches du pas des immortels, et tu t'avances avec orgueil à la tête de plusieurs nations! combien je t'aime, mon pays, mon beau pays!

Je T Aime O Ma Patrie Parole De Mamans

1 Oh! je voudrais chanter, Marie, pourquoi je t'aime Pourquoi ton nom si doux fait tressaillir mon coeur Et pourquoi la pensée de ta grandeur suprême Ne saurait à mon âme inspirer de frayeur. Si je te contemplais dans ta sublime gloire Et surpassant l'éclat de tous les bienheureux Que je suis ton enfant je ne pourrais le croire Ô Marie, devant toi, je baisserais les yeux! … 2 Il faut pour qu'un enfant puisse chérir sa mère Qu'elle pleure avec lui, partage ses douleurs Ô ma Mère chérie, sur la rive étrangère Pour m'attirer à toi, que tu versas de pleurs! … En méditant ta vie dans le saint Évangile J'ose te regarder et m'approcher de toi Me croire ton enfant ne m'est pas difficile Car je te vois mortelle et souffrant comme moi… 3 Lorsqu'un ange du Ciel t'offre d'être la Mère Du Dieu qui doit régner toute l'éternité Je te vois préférer, ô Marie, quel mystère! L'ineffable trésor de la virginité. Je comprends que ton âme, ô Vierge Immaculée Soit plus chère au Seigneur que le divin séjour Je comprends que ton âme, Humble et Douce Vallée Peut contenir Jésus, l'Océan de l'Amour!

refrain: Coupe sainte Et débordante Verse à pleins bords, Verse à flots Les enthousiasmes Et l'énergie des forts! D'un ancien peuple fier et libre Nous sommes peut-être la fin; Et, si tombent les félibres, Tombera notre nation. refrain D'une race qui regerme Peut-être sommes-nous les premiers jets; De la patrie, peut-être, nous sommes Les piliers et les chefs. Verse nous les espérances Et les rêves de la jeunesse, Le souvenir du passé Et la foi dans l'an qui vient. Verse-nous la connaissance Du Vrai comme du Beau, Et les hautes jouissances Qui se rient de la tombe. Verse-nous la Poésie Pour chanter tout ce qui vit, Car c'est elle l'ambroisie Qui transforme l'homme en Dieu. Pour la gloire du pays Vous enfin qui êtes consentants nos alliés, Catalans, de loin, oh frères, Tous ensemble communions! Depuis les années 1990, la Coupo Santo, reprise comme hymne par le Rugby club toulonnais (RCT), est interprétée au début de certains matchs de gala joués par le club toulonnais à domicile [ 7]. Bibliographie [ modifier | modifier le code] Jacky Siméon, Dictionnaire de la course camarguaise, Vauvert, Au Diable Vauvert, 2013, 142 p. ( ISBN 978-2-84626-424-2), p. 38-39 Chants provençaux de tradition populaire, présentation et édition Nathalie Simian Seisson et Remi Venture, Montfaucon la Librairie Contemporaine, 1999, 167 p., ( ISBN 978-2-905405-17-3), populaire.

July 31, 2024, 12:01 am